Go to the previous, next chapter.
In this chapter we describe the commands that are especially useful for the times when
you catch a mistake in your text just after you have
made it, or change your mind while composing text on
The most fundamental command for correcting
erroneous editing is the undo command, C-x u
or C-_. This command undoes a single command (usually), a part of a command (in the case of
several consecutive self-inserting characters. Consecutive repetitions of C-_
or C-x u undo earlier and earlier changes, back to the limit of the undo
information available. See section Undoing Changes, for
- Kill Errors: Commands to kill a batch of recently
- Transpose: Exchanging two characters, words, lines,
- Fixing Case: Correcting case of last word entered.
- Spelling: Apply spelling checker to a word, or a whole
- DEL Delete last character (
M-DEL Kill last word (
backward-kill-word). C-x DEL
Kill to beginning of sentence (
The DEL character (
is the most important correction command. It deletes
the character before point.
When DEL follows a self-inserting character command, you can think of it as canceling that command. However, avoid the mistake of thinking of DEL
as a general way to cancel a command!
When your mistake is longer than a couple of characters, it might be more convenient to
use M-DEL or C-x DEL. M-DEL kills back to the start of
the last word, and C-x DEL kills back to the start of the last sentence. C-x
DEL is particularly useful when you change your mind about the phrasing of the text you are writing. M-DEL and C-x DEL
save the killed text for C-y and M-y
to retrieve. See section Yanking.
M-DEL is often useful even when you have typed only a few characters wrong,
if you know you are confused in your typing and aren't sure exactly what you typed. At
such a time, you cannot correct with DEL except by looking at the screen to see
what you did. Often it requires less thought to kill the whole word and start again.
- C-t Transpose two characters (
transpose-chars). M-t Transpose
two words (
transpose-words). C-M-t Transpose two balanced expressions
transpose-sexps). C-x C-t Transpose two lines (
The common error of transposing two characters can
be fixed, when they are adjacent, with the C-t command
transpose-chars). Normally, C-t transposes the two characters on
either side of point. When given at the end of a line,
rather than transposing the last character of the line
with the newline, which would be useless, C-t
transposes the last two characters on the line. So, if you catch your transposition error
right away, you can fix it with just a C-t. If you don't catch it so fast, you
must move the cursor back to between the two transposed
characters. If you transposed a space with the last character
of the word before it, the word motion commands are a good way of getting there.
Otherwise, a reverse search (C-r) is often the best way. See section Searching and Replacement.
transpose-words) transposes the word before point with the word after point.
It moves point forward over a word, dragging the word
preceding or containing point forward as well. The
punctuation characters between the words do not move. For example, FOO, BAR
transposes into BAR, FOO rather than BAR FOO,.
transpose-sexps) is a similar command for transposing two expressions (see section Lists and Sexps), and C-x C-t (
exchanges lines. They work like M-t except in determining the division of the text into syntactic units.
A numeric argument to a transpose command serves as
a repeat count: it tells the transpose command to move
the character (word, sexp,
line) before or containing point across several other
characters (words, sexps, lines). For example, C-u 3 C-t moves the character before point
forward across three other characters. It would change f*oobar into oobf*ar.
This is equivalent to repeating C-t three times. C-u - 4 M-t moves
the word before point backward across four words. C-u
- C-M-t would cancel the effect of plain C-M-t.
A numeric argument of zero is assigned a special meaning (because otherwise a command with a repeat count of zero would do nothing): to
transpose the character (word, sexp, line) ending after point
with the one ending after the mark.
- M-- M-l Convert last word to lower case. Note Meta--
is Meta-minus. M-- M-u Convert last word to all
upper case. M-- M-c Convert last word to lower case with capital initial.
A very common error is to type words in the wrong
case. Because of this, the word case-conversion commands M-l, M-u
and M-c have a special feature when used with a negative argument: they do not
move the cursor. As soon as you see you have mistyped
the last word, you can simply case-convert it and go on typing. See section Case Conversion Commands.
This section describes the commands to check the spelling of a single word or of a
portion of a buffer. These commands work with the
spelling checker program Ispell, which is not part of Emacs.
- M-$ Check and correct spelling of word at point
ispell-word). M-TAB Complete the word before point based on the spelling dictionary (
M-x ispell-buffer Check and correct spelling of
each word in the buffer. M-x ispell-region Check and correct spelling of each word in the
region. M-x ispell-message
Check and correct spelling of each word in a draft mail
message, excluding cited material. M-x
ispell-change-dictionary RET dict RET Restart the
ispell process, using dict as the dictionary. M-x ispell-kill-ispell
Kill the Ispell subprocess.
To check the spelling of the word around or next to point,
and optionally correct it as well, use the command M-$
ispell-word). If the word is not correct, the command
offers you various alternatives for what to do about it.
To check the entire current buffer, use M-x
ispell-buffer. Use M-x ispell-region to check just the current region. To check spelling in an email message you are writing, use M-x ispell-message; that checks the whole buffer, but does not check material that is indented or
appears to be cited from other messages.
Each time these commands encounter an incorrect word, they ask you what to do. It
displays a list of alternatives, usually including
several ``near-misses''---words that are close to the word being checked. Then you must
type a character. Here are the valid responses:
- SPC Skip this word---continue to consider it incorrect, but don't
change it here.
- r new RET Replace the word (just this time) with new.
R new RET Replace the word with new, and do a
so you can replace it elsewhere in the buffer if you
digit Replace the word (just this time) with one of the displayed
near-misses. Each near-miss is listed with a digit; type that digit to select it.
a Accept the incorrect word---treat it as correct, but only in this editing
A Accept the incorrect word---treat it as correct, but only in this editing
session and for this buffer.
i Insert this word in your private dictionary file so that Ispell will consider
it correct it from now on, even in future sessions.
u Insert a lower-case version of this word in your private dictionary file.
m Like i, but you can also specify dictionary completion information.
l word RET Look in the dictionary for words that match word.
These words become the new list of ``near-misses''; you
can select one of them to replace with by typing a digit. You can use * in word
as a wildcard.
C-g Quit interactive spell checking. You can restart it again afterward with C-u
X Same as C-g.
x Quit interactive spell checking and move point
back to where it was when you started spell checking.
q Quit interactive spell checking and kill the Ispell subprocess.
C-l Refresh the screen.
C-z This key has its normal command meaning
(suspend Emacs or iconify this frame).
is bound to the key M-TAB in Text mode and
related modes, shows a list of completions based on
spelling correction. Insert the beginning of a word, and then type M-TAB; the command displays a completion
list window. To
choose one of the completions listed, click Mouse-2 on it, or move the cursor there in the completions window and type RET. See section Text Mode.
Once started, the Ispell subprocess continues to run (waiting for something to do), so
that subsequent spell checking commands complete more quickly. If you want to get rid of
the Ispell process, use M-x ispell-kill-ispell. This is not usually necessary,
since the process uses no time except when you do spelling correction.
Ispell uses two dictionaries: the standard dictionary and your private dictionary. The variable
ispell-dictionary specifies the
file name of the standard dictionary to use. A value of
nil says to use the
default dictionary. The command M-x
ispell-change-dictionary sets this variable and
then restarts the Ispell subprocess, so that it will use a different dictionary.